4월, 2017의 게시물 표시

소리 - 모듈레이션 - Syllable

말의 기본 단위인 음절에 있어서 국어와 영어의 차이를 알아봅시다. 1. 영어의 음절은 "소리"가 기준입니다. 국어의 음절은 정형화 되어 있죠. 한글에서 초성과 중성은 나란히 종성은 그 아래에 적습니다. 이 때, 가운데 소리인 중성이 모음입니다. 음절의 구분이 너무나 명확하죠. 반면에 영어에서 음절은 순수한 소리의 단위입니다. 알파벳을 이용한 영어의 글에는 음절에 대한 정보가 없기 때문입니다. 예를 들어, "LIFE" 는 자모 알파벳 두쌍 ("L" and "I"; "F" and "E") 이 있음에도 불구하고 '리페' 처럼 두 음절로 소리나지 않고, 한 음절입니다. 물론, 영어의 음절도 모음이 중심이 되고, 모음에 강세가 있게 됩니다. 한국말에서도 '밥'을 강조할 때 모음 'ㅏ' 소리를 길게 늘려 '바아압!' 이라고 강조 하지요? 영어에서도 마찬가지 입니다. Give me a break (브레에에이크)! 2. 영어는 한 음절 안에서 두 개 이상의 자음 (또는 모음) 소리가 연속될 수 있습니다. 예를 들어, "dirt"는 한음절 짜리 영단어 입니다. 헌데 모음 이후에 자음이 두개 연속되어 한글의 음절 표기 규칙에 따르면 '덡' 이 되죠. 여기서 문제가 발생 합니다. 한국 말에서는 "같다" 라고 쓰고 "갇따"라고 발음하는 것처럼, 'ㅌ'은 받침으로 쓰이는 소리가 아닙니다. ㄾ 은 두개가 겹쳐 있죠. 한국어 에서는 이럴 때 한가지 소리를 택하죠. 예를 들어, "읽다" 의 'ㄱ'은 소리가 나지 않습니다. 따라서 실제로는 "일다"라고 소리냅니다. 헌데, 영어에서는 두가지 소리를 모두 내야 하므로, 한글로 표기하자면 모음을 하나 더 추가